龙江女性网
返回列表 回复 发帖
习语:
give someone a taste of his own medicine  以其人之道还治其人之身
give someone the cold shoulder  冷落某人
go nuts 发疯
go out on a limb 冒险
goof  off 打混;摸鱼
生活短句
Don't be that way. 你不要这样好不好。
Don't get me wrong! 别误会!
Don't give me that!  少来这套!
Don't make me laugh! 别笑死人了!
Don't stand on ceremony. 别拘束。
你左手的无名指,是我渴望隐居的住址。
习语:
grab a bite  匆匆忙忙,随便吃点东西
gross out someone  让人恶心
hand it to someone 佩服某人
hang one's head 垂头丧气
hard headed 顽固;固执
生活短句:
Don't talk nosense! 别胡说八道!
Eat yourt heart out! 羡慕吧!嫉妒吧!
First come first served!  先到先得!
Get your money's worth.  经济实惠。
Give him the works!  给他点教训!
你左手的无名指,是我渴望隐居的住址。
习语:
have a bone to pick with someone 跟某人理论、算账
have a bun in the oven 怀孕
have a crush on  迷恋
have a frog in the throat 嗓子哑了
have itchy feet 渴望到处走走
生活短句:
Give me a break. 饶了我吧。
He always talks big. 他总是吹牛。
He has cold feet. 他想打退堂鼓。
He is my age. 他和我同岁。
He's a double-crosser! 他是个骗子!
你左手的无名指,是我渴望隐居的住址。
习语:
have one’s hands full 忙得不可开交
heart sinks 沮丧;泄气
high-maintenance  难伺候的
hit the books 用功读书;重拾课本
hit the hay  睡觉
生活短句:
He will fix you up.  他会帮你打点的。
I am this close. 就差那么一点。
I can’t help it. 我忍不住啊。
I can’t reach him! 我联络不到他!
I feel a spark.  我被点到了。
I got you back!  放心!
你左手的无名指,是我渴望隐居的住址。
习语:
hold one’s hours 等等;耐心点儿
if I had my druthers  如果我可以选择的话
in a pickle  身处困境
in the red 赤字;亏损
in the works  尚未完成
生活短句:
I watch my money. 视钱如命。
I wish I could. 我倒是想啊。
I wouldn’t say that.  我不这样认为。
I’ll take the Fifth. 无可奉告。
I am short on cash! 我缺钱!
I’m down and out! 我穷困潦倒!
你左手的无名指,是我渴望隐居的住址。
习语:
inside out  透彻的
jerk around  戏弄
jump all over someone 严厉斥责
jump to conclusions 急于下结论
keep an eye on 留意;照看
生活短句:
I’m itching for this! 真的很期待!
I’m just passing through.  我只是路过而已。
I’m on your side.  我支持你。
It slips my mind. 我不留神忘了。
It’s no big deal. 没什么大不了。
It’s a long story.   说来话长。
你左手的无名指,是我渴望隐居的住址。
习语:
keep one’s chin up  勇敢,坚强
kick back  休息‘放松
kill time  消磨时间
knock it off 住手;不再做某事
know-it-all 万事通
生活短句:
It’s eating me alive!  煎熬啊!
It’s very good money. 干着个很赚钱。
Just wait and see. 你等着看好了。
Keep a low profile.  保持低调。
Let’s see some action.  赶快行动吧。
See? I told you.  我就跟你说吧。
你左手的无名指,是我渴望隐居的住址。
都忘了有这篇帖子,死捞上来
你左手的无名指,是我渴望隐居的住址。
习语:
water under the bridge  不能改变的既成事实;早已过去的事
way to go 加油
wet blanket  令人扫兴的人或事
when it rains it pours 祸不单行
when pigs fly 不可能

生活短句:
She breaks my heart.  她伤了我的心。
She’s behind the times. 她落伍了。
She’s blowing me off.  她想把我甩了。
Stop bossing me around! 别管闲事!
Stop putting me on! 别骗我了!
That’s more like it.  这样才像话嘛。
你左手的无名指,是我渴望隐居的住址。
太好了   谢谢分享 收集一下
返回列表